Le nostre interpreti cinese-italiano

L’importanza di un’interprete cinese-italiano non e’ data solo dalla padronanza della lingua che non va mai data per scontata, ma anche da una serie di fattori come l’esperienza, la capacita’ di entrare in sintonia con il cliente e di saper condurre i colloqui o le trattative con chi vi sta davanti. Parlare italiano non basta, deve anche capire e interpretare i vostri modi e cultura al meglio: la sua professionalita’ si riflette sulla vostra immagine che presentate alla controparte.

 

Le nostre interpreti cinese-italiano sono per la maggior parte di madrelingua cinese con ampia esperienza di lavoro presso aziende italiane sia in Cina che in Italia.

Sono interpreti di consecutiva per normali incontri di lavoro o per una fiera, oppure interpreti di simultanea per conferenze e meeting di alto livello.

Noi di Mandarina Servizi siamo consapevoli dell’importanza dell’interprete di cinese in una transazione d’affari (di qualsiasi tipo o entita’ sia) per cui selezioniamo tra le figure professionali che danno maggiore affidamento, non solo dal punto di vista linguistico ma anche del carattere e dell’impegno che sanno mettere nella tutela degli interessi del nostro cliente.

Cosa considerare nella scelta di un’interprete cinese-italiano:

  • deve essere una persona che abbia un ottimo livello di italiano parlato almeno (ripetiamo che non e’ mai scontato, verificatelo bene), questo per evitare fraintesi e spiegare molto bene al cliente i ragionamenti della controparte cinese, e viceversa naturalmente.
  • ci sono tante persone che si autodefiniscono interprete cinese-italiano ma questo non vuol dire che abbiamo un buon livello o le capacita’ per fare questo lavoro.
  • persone con una testa e non pappagalli: interpretare non vuol dire solo ripetere le parole in altra lingua, significa filtrare, adattare, consegnare un messaggio nella forma piu’ corretta, appropriata e chiara al destinatario.
  • esiste l’interprete cinese-italiano e la buona interprete cinese-italiano, perche’ la differenza puo’ essere davvero grande quando si arriva a tirare le somme di un incontro di lavoro, non importa quanto piccolo o meno sia il vostro progetto o affare, perche’ tutti sono importanti (ci state investendo sopra)!
  • il carattere: una buona interprete e’ anche una persona che ha coscienza del proprio ruolo, ha carattere e sa imporre con convinzione le ragioni del cliente mettendolo in guardia su aspetti che lui non ha considerato in un ambiente nuovo come la Cina.
  • l’interprete deve considerare il tuo business come fosse proprio, prestare la massima attenzione e chiarire bene i punti, dare l’idea alla controparte di essere parte di un team affiatato da prendere sul serio, non una freelance che il giorno dopo gia’ fara’ altro.
  • non risparmiare, specie se la differenza e’ poca: sacrificare la professionalita’ e l’immagine positiva di una buona interprete cinese-italiano per poche decine di euro e’ un azzardo che non vale la pena correre.
  • prenota per tempo, non aspettare l’ultimo minuto: assicurarsi una buona interprete cinese-italiano e’ fondamentale e bisogna agire per tempo. Quelle che valgono sono spesso impegnate.

 

Le tariffe di Mandarina Servizi per interprete cinese-italiano in Cina sono in linea col mercato e la professionalita’ fornita. Non abbiamo prezzi stracciati ma realistici, perche’ non affidiamo il tuo business a dilettanti ma persone che sanno fare il proprio lavoro e danno risultato.

Contattaci per un preventivo

 

Alcune delle nostre interpreti cinese-italiano nelle varie zone della Cina:

966867694

  • Xiao Li, interprete cinese-italiano a Canton e Shenzhen, ottimo italiano parlato e scritto, specializzata in trattativa d’affari e contrattualistica.
  • Silvana, madrelingua cinese, laureata SISU in lingua italiana e inglese, esperienza in importanti aziende italiane, settori F&B, Tessile, contrattualistica.
  • Luisa, laurea triennale in lettere presso univ. Torino, madrelingua cinese, ottimo italiano, inglese, spagnolo, esperienza in vari settori dal F&B al Meccanico e Tessile.
  • Elisa, interprete italiano-cinese di esperienza a Shanghai, settori F&B, Tessile, Meccanico, Costruzioni.
  • Xiao Li, interprete cinese-italiano a Canton e Shenzhen, ottimo italiano parlato e scritto, specializzata in trattativa d’affari e contrattualistica.
  • Yan Liu, dieci anni di esperienza in grosse multinazionali, laurea in interpretariato lingue inglese-italiano, master in lingua italiana, settori diversi.Digital StillCamera
  • Sofia Wu, accompagnatrice per diverse missioni italiane in Cina, laurea in lingua italiana all’universita’ di Nanchino.

 

 

Forniamo interpreti cinese-italiano nelle seguenti citta’: Pechino, Tianjin, Dalian, Hangzhou, Suzhou, Qingdao, Shenzhen, Canton, Zhuhai, Xi’An, Chengdu, Chongqing, Kunming, e molte altre localita’.

 

Written by

WhatsApp Chat su WhatsApp